Album é aquela banda que todos nós gostamos (ou deveríamos gostar). O grupo mexicano está para lançar o sucessor do bom “Microbricolages”, de 2006, que é o segundo, se não formos contar os muitos EPs que eles soltam, inquietos que são.
Via MySpace, entrei em contato com eles e pedi um pequeno texto, contando uma história qualquer sobre a banda. Olha o que o Bul (sampler e vocais) mandou:
“Durante una de las grabaciones de nuestro segundo disco, ‘Microbricolages’, creo que fue en agosto de 2005, nos estabamos juntando todos los dias a grabar un poco y a darle los toques finales al disco. Una amiga de Brazil que estaba viviendo ahi de vez en cuando caia a el cuarto y escuchaba lo que estabamos grabando. Ella estudio medicina, por lo cual casi nunca la veiamos, pues se la pasaba en el hospital, mientras que en sus tiempos libres preferia irse al aire libre y a escalar. Flavia habia estudidado piano de chica y siempre que nos veia grabar nos decia que si un dia la invitabamos a grabar o a cantar o algo. Nosotros siempre estamos dispuestos a que la gente llegue y colabore en nuestras canciones, pero por lo general a la mayoria de la gente le da un poco de pena hacerlo directamente. Un dia que estabamos trabajando en una cancion del Bebe, Fla llego de la nada, se puso a escuchar la cancion, se emociono y empezo a tararear una melodia. Cuando la escuchamos le dijimos que nos habia gustado y que queriamos que la grabara, pero Fla no sabia que ponerle de letra. Fue entonces que Bebe agarro una pluma y una libreta y empezo a escribir acerca de como se sentia ese dia. En esa epoca Bebe estaba trabajando en Televisa Monterrey, y tenia que estar todos los dias en el trabajo como a las 4pm, entonces llegaba al estudio despues de comer, y frustrado se retiraba al trabajo todos los dias tras una llamada de su jefe directo. Todo esto lo tenia siempre fastidiado y fue entonces cuando, por chiste, escribio la letra “voy llegar tarde a mi trabajo y tengo una bomba dentro de mi carro”, la cual se ajustaba lo suficiente a la melodia que habia hecho Fla. Le dijimos a Flavia que tradujera la letra al portugues y que la cantara y fue ahi donde nacio la cancion “Mas Campana do Vaca,” ya que sin esa colaboracion de Flavia, el resto de las melodias no hubieran surgido de una manera tan facil, y fluida, y ademas, no hubiera tenido el toque diferente que queriamos darle a la cancion para incluirla en el disco. El nombre de la cancion es solamente un chiste de SNL, que incorporamos porque al final de la cancion decidimos meterle un poquito de cencerro… y pues como Fla cantaba en portugues, decidimos ponerle el nombre en Pocho-español-portugues.”.
Para escutar a música da Flávia, a 13ª do disco de 2006… clique aqui.